امتیاز منفی غرفههای خالی در بخش بینالملل
تاریخ انتشار: ۵ خرداد ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۰۸۹۶۵۴
به گفته مدیر انتشارات شمعومه برای دعوت از مهمانهای خارجی نمایشگاه کتاب باید از چند ماه قبل برنامههای این رویداد مشخص باشد چراکه فعالان حرفهای نمیتوانند برنامههای خود را به سرعت تغییر دهند. این در حالی است که همه برنامههای نمایشگاه سی و سوم در آخرین روزهای باقیمانده اعلام شد.
افشین شحنهتبار در بررسی و مقایسه سیوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با دورههای پیشین این نمایشگاه به خبرنگار ایران اکونومیست گفت: مهمترین تفاوت این نمایشگاه و نمایشگاه قبلی این است که همه برنامهریزیها دقیقه نودی بود و حتی برخی از اقدامات بعد از دقیقه ۹۰ انجام شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گفته او در سیوسومین دوره، فضای کوچکتری نسبت به دورههای قبل به آژانسهای ادبی و ناشرانی که فعالیت بینالمللی دارند، اختصاص دادهشد. در دورههای قبل فضای بازتری به این حوزه اختصاص داده میشد، در حالی که در این دوره ناشران و آژانسهای ادبی در راهرویی جانمایی شدند که حتی مدیران غرفه آن را به سختی پیدا میکردند.
مدیر انتشارات شمعومه ادامه داد: باید توجه داشت به نسبت توان کشور، توقع بیشتری نمیتوان داشت. مساله دیگر در بازار کتاب این است که برخی از آژانسهای ادبی و ناشران خارجی در این نمایشگاه حضور پیدا نکردند و در بخش بینالملل نمایشگاه چند غرفه خالی وجود دارد. وجود غرفه خالی در هر نمایشگاهی امتیاز منفی است و تاثیر بدی در بازدید کنندگان دارد. این موضوع در قسمت بازار جهانی کتاب نسبت به ناشران عمومی که در شبستان فعال بودند، بیشتر به چشم میآید.
بخش بینالملل آبروی ایران در برابر کشورهای دیگر است
شحنهتبار درباره فقدان حضور فعالان کشورهای مهم در نمایشگاه کتاب توضیح داد: در این دوره نبود بخشهای مهمی مانند سفارت ژاپن، نمایشگاه فرانکفورت که پای ثابت نمایشگاه تهران بود، کشورهای فرانسه زبان، غرفههای اسپانیا و چین که همیشه در نمایشگاه کتاب تهران حضور پررنگی داشتند، مشاهده شد. تمامی اینها به دلیلِ نبودِ برنامهریزی در زمان مناسب اتفاق افتاد. چنین روندی شاید از طرف افرادی که سالها در ایران کار کردند، پذیرفته شده باشد، اما فعالان دیگر کشورها، مخصوصا افرادی که حرفهای تر کار میکنند، غیرممکن است. حداقل ۶ ماه قبل باید کنداکتور –جدول زمانی برنامه- مشخص به فعالان دیگر کشورها ارائه بدهیم.
مدیر انتشارات شمعومه با اشاره به اینکه وقفه دو ساله برگزار نشدن نمایشگاه کتاب در فضای مجازی، میتواند عامل شکلگیری مشکلات در این دوره باشد، ادامه داد: تا حدی میتوانیم با این موضوع کنار بیاییم اما امیدوارم در دورههای بعدی نمایشگاه خیلی حرفهایتر عمل کنیم، زیرا بخش بینالملل آبروی ایران در برابر کشورهای دیگر است.
فعالیت فرهنگی بسیار پیچیده است
شحنهتبار با اشاره به فعالیت غرفه کره جنوبی در نمایشگاه سئول بیان کرد: این غرفه تا حدی در نمایشگاه کتاب تهران فعالیت کرد اما این فعالیت در حد و اندازه اقدامات آنها در دیگر نمایشگاههای بینالمللی نبود. کره جنوبی در این نمایشگاه برنامههایی را با دعوت از جوانان و اهدای جوایز کوچک به آنان برگزار کرد. دقیقا همین اقدامات را غرفه ژاپن در دیگر نمایشگاهها انجام میدهد.
او ادامه داد: با توجه به این اقدامات، میتوانیم یاد بگیریم، چطور میتوانیم در نمایشگاههای خارجی جذب مخاطب داشتهباشیم و افراد را با فرهنگ خود آشنا کنیم. فعالیت فرهنگی بسیار پیچیده است و نیاز به تفکر زیاد دارد.
بخش بینالمللی نمایشگاه کتاب ویترین کشور است
به گفته این فعال بینالمللی نشر وقتی از پسوند بینالمللی در نامگذاری نمایشگاه استفاده میشود، باید همه ابعاد نمایشگاه در حد و اندازه فعالیت بینالمللی برای کشوری با ۸۵ میلیون جمعیت باشد. ایران قطب قدرت منطقه است و سابقه فرهنگی چند هزار ساله دارد. حفظ نمای این نمایشگاه حداقل چیزی است که باید رعایت شود. این در حالی است که بخش بینالملل نمایشگاه تهران کمتر از استانداردهای ایران بود، در این فضا به استانداردهای جهانی نزدیک نمیشویم.
شحنهتبار با تاکید بر اینکه نمیتوان بخش بینالملل را بدون هزینه برگزار کرد، توضیح داد: نمیتوان این بخش را فقط با هدف ارائه آمار برگزار کرد. بخش بینالمللی نمایشگاه کتاب ویترین کشور است. میتوانیم اقدامات خود را با غرفهای که عمان و قطر در این نمایشگاه داشتند، مقایسه کنیم. با توجه به ادبیات و فرهنگ چند هزار ساله ایران، باید توجه کنیم که نمای ایران را در برابر کشورهایی که شاید حضورشان به دو قرن نرسد، حفظ کنیم.
منبع: خبرگزاری ایرنا برچسب ها: کره جنوبی ، سفارت ژاپن ، فرانسهمنبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: کره جنوبی سفارت ژاپن فرانسه نمایشگاه کتاب بخش بین الملل بین المللی شحنه تبار برنامه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۰۸۹۶۵۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتشارات بینالملل با ۶۰ عنوان کتاب جدید در نمایشگاه کتاب
به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، انتشارات بینالملل با ۶۰ عنوان کتاب جدید و متفاوت به سی و پنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میآید.
از عناوین کتابهای جدید میتوان اشاره کرد به:
«از سلاخخانه تا مهدیه»
زندگی و زمانه غلام محمدی که پس از آشنایی با شیخ احمد کافی توسط ایشان شاه غلام لقب گرفت و مسیر زندگیاش تغییر کرد. در این کتاب بخشهایی از زندگی شیخ احمد کافی از زبان شاهغلام با زبانی صریح، کوچه بازاری و آمیخته با حکمت لوتیگری روایت شده است.
«بازنویسی منتهیالآمال»
بازنویسی و تحریر تازهای از منتهیالآمال تألیف شیخ عباس قمی با موضوع زندگانی چهارده معصوم علیهمالسلام که مطالب کتاب با حفظ امانتداری، طبق ویرایشی اساسی به صورت قابل فهم طبقهبندی شده است.
«خونهایش»
روایتی در قالب اول شخص مفرد که وقایع پایانی عاشورا و مصائب حضرت حسین علیه السلام از زبان حضرت زینب سلام الله علیها با نثری ادبی و با تأمل در منابع عاشورایی بازگو میشود.
«علمدار پاراچنار»
سرگذشت فکری، سیاسی سیدعارف حسین حسینی رهبر سابق شیعیان پاکستان. روایتهایی از فعالیتهای فرهنگی و دینی سیدعارف در دههی پنجاه در پاراچنار منطقهای در شبه قاره هند و تأثیرات او در این منطقه.
«ارض موعود»
داستانی پر جنبوجوش بر اساس ماجراهای واقعی از چهار رفیق صمیمی با درونمایهی یهود و توهم نژاد برتر. هر بخش از داستان با عناوین مختلف، همچون پازل در کنارهم مسیر داستان را مشخص میکند.
«سیرهنامه امیرالمونین، جلد۴»
سیری در سرگذشت و سیرهی حضرت امیر علیهالسلام در مقطعی از دوران خلافت حضرت، به همراه گزارشی از جغرافیای کوفه با دور اندیشی در جنگ صفین و رویدادها و حوادث پیرامون آن.
«خاکنشین»
داستانی تاریخی از دورهی زندگی حاج شیخ عباس قمی و حکومت رضاشاه و کشف حجاب است. زمانهای که کتاب مفاتیح الجنان حاج شیخ عباس قمی متولد شد و دست به دست و شهر به شهر چرخید.
«فرار ماردوش»
فرار ماردوش روایت زندگی نوجوانی است که در پی یافتن راه نجات است و در بحبوحه انقلاب، مسیر نجات حقیقی را پیدا میکند.
«پرونده مختارنامه»
پرونده مختارنامه روایتی خواندنی دربارۀ سریالی تماشایی است! این کتاب قرار است به این سؤال پاسخ بدهد که در شرایطی که برخی آثار هنری با دریافت بودجههای کلان به آثاری کمارزش تبدیل میشوند، چگونه یک اثر هنری ماندگار میشود و طراوت خود را حتی پس از گذشت سالها حفظ میکند.
«دنیایی که آدم ساخت»
داستانی جذاب و پرکشش درباره آفرینش آدم(ع) که آیات و روایات موجود در این حوزه را با زبانی ادبی و روایی برای مخاطب جوان و نوجوان امروز بازگو کرده است.
علاوه بر کتابهایی با موضوع تاریخ اسلام و تشیع، عناوین بسیاری با موضوع خانواده، تاریخ معاصر ایران، شعر و ادبیات داستانی در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد شد.
لازم به ذکر است که در نمایشگاه امسال، انتشارات بینالملل در کنار عرضه کتاب، فعالیتهای فرهنگی متعددی همچون رونمایی، جلسات نقد و بررسی کتاب، جشن امضا با حضور نویسندگان نامآشنا و چهرههای فرهنگی و هنری و برنامههای ویژه باشگاه مخاطبان را تدارک دیده است.
در ضمن سی و پنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب با شعار «بخوانیم و بسازیم» از تاریخ ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت در مصلی تهران در شبستان امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.
انتهای پیام/